Stripe image

Stripe image
Gwangjang Market, Seoul, Korea

4 tháng 11, 2014

Lẩu Bulgogi


Tiếng Hàn : 불고기전골 Bulgogi JeongGol
Tiếng Anh: Bulgogi Stew or Hotpot

Có thể nói lần đầu tiên P ăn thử qua món này thì cảm giác không thích bằng đơn giản là Bulgogi xào. Ông xã và mọi người ngồi ăn hít hà ngon lành còn mình thì thầm nghĩ trong bụng, hổng biết ông đầu bếp có lỡ tay cho nhiều đường quá không. Vì mình đã quen với vị lẩu của VN là mặn mòi, chua cay. Nên khi ăn tới lẩu này thấy Vị nước lẩu rất ngọt và lạ. Nhưng ăn riết lại thành ghiền và quen dần. Công thức P ₫ưa ra thay đổi chút xíu để hợp khẩu vị vn mình nên là chưa ngọt bằng những nồi lẩu bulgogi thực sự ở HQ đâu. 
Gọi là lẩu Bulgogi chứ món này gọi là lẩu nấm cũng rất hợp vì ta sẽ sử dụng càng nhiều các loại nấm càng tốt. Nấm là một món ăn giàu dinh dưỡng.

3 tháng 11, 2014

Mì hải sản Jjambong


Tiếng Hàn : 매운 해물짬뽕 (Maeun Haemul Jjambong)
Tiếng Anh: Spicy seafood noodle soup Jjambong

Mì Jjambong là một trong các món ăn yêu thích mà người Hàn thường gọi điện thoại đặt, xong sẽ có người lái xe máy mang đến tận cửa. Kiểu như bên tây người ta hay đặt Pizza cho Delivery đến tận nhà(tiếng Đức là Heimservice). Tất nhiên mình cũng có thể ăn mì cay Jjambong ở quán. Quán nào có bán món mì tương đen Jajangmyun thì tất nhiên phải có món mì cay Jjambong. Người HQ rất thích vì vị cay nồng, nước lèo đậm đà của nó. P rất ghiền ăn cay nên rất là mê món này. Vì không sống ở HQ nên mình phải tìm tòi học cách nấu. Chứ người HQ hầu như không ai tự mình lăn vào bếp nấu món này cả. 
Bạn nào sống ở Mỹ và VN thì dễ dàng tìm được món Mì Jjambong trong các nhà hàng HQ khu Korean Town. Còn nếu muốn tự nấu thì nguyên vật liệu hơi khó kiếm, chắc chắn là phải tìm ở chợ HQ. 
Nấu món này để thật ngon là phải xào trên lửa lớn bếp ga mới ngon.