Tên tiếng Hàn: 족발 (Phát âm "Jok bal")
Gọi Phá lấu cho nó sang chứ thật ra cách làm thực sự không giống kiểu phá lấu kiểu việt. Tức là không ướp trước, không chiên sơ hay khìa. Đáng lẽ gọi món này đúng hơn là Giò heo luộc kiểu Hàn.
JokBal là một món ăn chơi, hay đúng hơn là món nhậu không ăn kèm với cơm mà chỉ ăn kèm rau củ, Kimchi, chấm các loại tương ớt, tương đậu nành, mắm tép. Ngoài ra sau món Mì tương đen thì giò heo Jokbal là món được ưa chuộng nhất trong danh sách các món "Giao chuyển tận nhà" (Home Delivery) .
Thời gian ở Hàn 2 năm Phương rất ít có cơ hội trổ tài món này vì nơi nơi đều có nhà hàng, siêu thị bán JokBal. Giờ khi trở về Đức thì phải lăn vào bếp mới có ăn. Mỗi khi Ông xã có tụ tập bạn bè thì món Jokbal luôn nhận được rất nhiều lời trầm trồ khen ngợi. P tham khảo nhiều công thức và biến tấu thêm chút xíu. Jokbal đạt yêu cầu khi xử lý được khâu khử mùi, thịt chắc thơm xắt lát được không bở mềm, vị vừa phải vì mình còn ăn kèm với các loại tương. Phần da bên ngoài có màu nâu sậm đẹp chứ không tái đen.