Tiếng Anh: Fried Kimchi Rice Omelet
Tiếng Việt : cơm rang kimchii
Tiếng Hàn: 김치오므라이스 Kimchi Omurice
Nói đến cơm rang thì ai cũng thích. Nguyên vật liệu cho món này là quá dễ kiếm và dễ làm. Người Hàn nâng tầm món này lên đưa vào thực đơn nhà hàng bằng cách cuộn trứng và rưới nước sốt Kimchi đã nấu lên dạng sệt sệt pha tương cà. Thực đơn của những food court trong siêu thị hay trung tâm mua sắm là nhất định không thể thiếu món naỳ. Các bạn có thể thay thế nguyên liệu xúc xích như trong baì hướng dẫn của P bằng thịt ham hun khói, tôm, thịt ức gà, hay cá thu hộp (tuna can).
Nếu làm cho bé nhỏ ăn thì rửa sơ kimchi cho sạch bột ớt rồi hãy xào nhé.
Nguyên liệu:
- 2 Chén cơm trắng
- 200g Kimchi xắt nhỏ
- 1/3 củ cà rốt chừng 50g
- 1 cọng hành lá (chọn phần cọng nhiều hơn) xắt nhuyễn
- 1/2 củ hành
- Xúc xích xắt hạt lựu , (hoặc tôm, cá thu hộp) chừng 150g
- 2 trứng gà
- 1muỗng canh dầu mè
- 1muỗng canh dầu ăn
- 1muỗng cafe nước tương
- 1muỗng cafe nước mắm
- 1muỗng cafe dầu hào oyster sauce
- 1muỗng cafe ₫ường.
Cách lam`:
Trứng đánh lên rây lại cho mịn
Cho hành lá, dầu ăn, dằu mè vào chảo khi chảo chưa nóng.
(Cách này tránh hành bị cháy xém quá nhanh nếu để dầu quá nóng)
Dầu` và hành vừa nóng thì cho cơm vào đảo sơ cơm cho hạt cơm tơi ra. Trút trở ra tô.
Chờ chảo nóng, cho ít dầu ăn, củ hành đã xắt hạt lựu ₫ảo sơ cho tiếp kimchi
Nêm vào 1 muỗng cafe đường. Đảo đều.
Tạo chổ trống giữa chảo, nêm 1muỗng cafe nước tương, 1muỗng cafe nước mắm,
1muỗng cafe dầu hào oyster sauce. Trút cơm vào phần nước sốt trộn đều, rồi sau đó trộn với phần xúc xích xung quanh.
Chuẩn bị phần trứng tráng: thoa dầu vào chảo, sau đó dùng khăn Kitchen towel thấm khô dầu.
(bước này làm cho trứng mịn mà không bị rổ khi chiên)
Trứng tráng mỏng. Cho cơm vào khi trứng chưa se khô hẳn. Gấp mí trứng hai bên lại.
Có thể chan sốt cà hoặc tương ớt lên cơm ăn rất ngon. Người Hàn ăn món này với nước sốt nấu lên từ sốt kimchi. Nhưng P không thích nước sốt này lắm , khẩu vị VN thì không có sốt ngon hơn.
CHÚC CÁC BẠN THÀNH CÔNG
Chào chị, Em rat thích các bài viết của chị. Mong chị đăng thêm các bài viết hướng dẫn về món ăn trong bữa cơm gia đình Hàn Quốc để em học và có thể nấu cho ông xã ăn. Thanks chị
Trả lờiXóaCám ơn em ghé thăm Blog. Bé nhà chị đã lớn hơn và bớt cực rồi. Chị sẽ cố gắng post thêm bài .
XóaDạ chị, em đợi chị post bài canh đậu tương doenjang jjigae
XóaChị cố gắng . Canh tuong doenjang thì rất dễ . Tuần nào ông xã cũng ăn 1 lần. Tụi nhóc cũng thích. nhưng cứ quên cái vụ chụp hình và đăng bài..hihi Chị sẽ cố gắng
Xóa