Tiếng Hàn: 안동찜닭 (AnDong JjimDak)
(Click vào hình để xem size lớn hơn)
Thực ra tên món ăn dịch theo đúng nghĩa là gà nấu kiểu vùng AnDong, quê hương của món ăn này. Nhưng vì món này có nấm đông cô và nấm Enoki nên P dịch tạm cho người Việt mình là gà nấu nấm. Món này nhất định các bạn phải nấu thử, gia vị không khó kiếm hoặc cầu kì nhưng ăn vẫn rất ngon và hợp khẩu vị người Việt. Ở Hàn Quốc người Hàn thường ra tiệm ăn món này chứ ít nấu ở nhà. Phương cũng không hiểu vì sao như vậy nữa. Món gà nấu nấm của người Việt mình thì thường lại là món ăn nấu tại nhà trong dịp giỗ, hay tiệc tùng.
Gia vị chính cho món này là nước tương Hàn Quốc, vị mặn vừa phải, ngọt thơm của rau củ, nấm đông cô, dai dai của sợi miến Chapchae. Người Hàn ăn món này với cơm trắng, hoàn toàn không ăn với bánh mì như món gà nấu của người Việt.
Món này nhóc tì ở nhà rất thích ăn, vì thịt gà rau củ được nấu mềm, mặn mòi, đầy đủ dưỡng chất.